Mobile menu

Trados: Aligning a text into a "forbidden" language - help!
Thread poster: Anthony Green

Anthony Green  Identity Verified
Italy
Local time: 04:02
Italian to English
Sep 23, 2004

Have I made a big mistake or can I get round it?
I have just painstakingly aligned a Russian text in Trados 6, even though Russian is not one of the 5 languages I am allowed. So I chose to pretend it was English, and I thought that it would export OK from WinAlign. Think again, Anthony!
The Cyrillic text is illegible in the export file (e.g. Âûáîð ïîäõîäÿùåãî èíñòðóìåíòà) and the "help" file is a bit of a misnomer.
Does anyone have any ideas how I could save this work, for say use in an Excel table (or even Word)?

Anthony


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados: Aligning a text into a "forbidden" language - help!

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs