Trados does not process files
Thread poster: Marc Adler
Marc Adler
Japanese to English
Oct 19, 2004

When I analyze/translate/clean up a file in Trados 6.5 (Word 2000, WinXP Home), Trados does everything but the operation I indicated. That is, it says "1 file processed" and if it was analyze that I was doing, it presents the buttons to export the frequent segments, etc., without actually doing whatever it was I asked it to do. The bars across the middle of the screen do not move across, and the percentage display remains at 0%.

Trados is working fine for the actual translation process, however.

I tried everything, including uninstalling and then reinstalling Trados, but nothing works.

Any help will be appreciated.

Marc Adler


Direct link Reply with quote
 
Marc Adler
Japanese to English
TOPIC STARTER
found the problem Oct 19, 2004

The link to the log file had gotten broken (due to a folder in the path being renamed) and the bottom of the clean up screen (where the error is displayed) happened to be hidden behind the taskbar at the bottom of the screen.

Sorry for the bother.

Marc Adler


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 00:50
English to German
+ ...
No bother at all... Oct 20, 2004

...I wish all problems could be solved that way...


Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 
Marc Adler
Japanese to English
TOPIC STARTER
ain't that the truth? Oct 21, 2004

You can say that again.

Marc


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados does not process files

Advanced search







Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums