https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/26429-new_to_trados_65.html

New to trados 6.5
Thread poster: Apolonia Vanova
Apolonia Vanova
Apolonia Vanova  Identity Verified
Canada
Local time: 17:12
English to Slovak
+ ...
Nov 7, 2004

I am new to Trados 6.5.5 My third attempt to download and install was successful.
I am trying to follow the "tutorial" and the downloaded "User Guide" which is very difficult to follow. First, I am working on the "MultiTerm Convert"; (this is what the tutorial is telling me to do.)
1/ When I try to select the "Template" from the Trados 6.5.5 file for the Input File, Output File, Termbase Definition file and Log File nothing is happening. What am I to convert here? What am I doing wr
... See more
I am new to Trados 6.5.5 My third attempt to download and install was successful.
I am trying to follow the "tutorial" and the downloaded "User Guide" which is very difficult to follow. First, I am working on the "MultiTerm Convert"; (this is what the tutorial is telling me to do.)
1/ When I try to select the "Template" from the Trados 6.5.5 file for the Input File, Output File, Termbase Definition file and Log File nothing is happening. What am I to convert here? What am I doing wrong?
2/ How do I go to successfully use this software? Please help, thank you,
Apolonia Vanova
Collapse


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 23:12
English to German
+ ...
Start with Workbench, not with MultiTerm Nov 8, 2004

Hi Apolonia,

I am new to Trados 6.5.5 My third attempt to download and install was successful.

You did not mention your operating system - would this be Windows XP? If you tried unzipping the downloaded file using the WinXP utility, that would create problems.

I am trying to follow the "tutorial" and the downloaded "User Guide" which is very difficult to follow. First, I am working on the "MultiTerm Convert"; (this is what the tutorial is telling me to do.)

Which tutorial? I would suggest to start with Workbench (the first Tuturial in "New to Trados"), leaving terminology recognition aside for the time being.

Assuming you're working in Word, have a look at the relevant chapter in the File Formats Reference Guide, which outlines the workflow.

FYI MT Convert is used to convert termbases in the old MultiTerm 5.5 format, or those in Excel/text format into the XML format required for MultiTerm Workstation ("iX"). The conversion process yields a termbase definition file (.xdt), which you can subsequently use to create a new termbase, and an export file (.xml), which you can import into the termbase created.

HTH, Ralf


 
Apolonia Vanova
Apolonia Vanova  Identity Verified
Canada
Local time: 17:12
English to Slovak
+ ...
TOPIC STARTER
New to trados 6.5 Nov 13, 2004

Ralf,
Thank you for help. I continue to follow the manual and learn.
I am sure I will turn to this "Forum" when/if I encounter more problems.
Thanks again, Apolonia


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New to trados 6.5


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »