Can't clean a file: The server threw an exception
Thread poster: ITtranslations

ITtranslations
Seychelles
Local time: 20:59
English to Spanish
+ ...
Nov 15, 2004

Could someone help me to clean a file?
The error is "2147417851, the server threw an exception".
Word file, Tradoss 5.5 and 6.5.

Thanks


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
English to German
+ ...
Registered the software version you're using? Nov 15, 2004

Hi Eñaut,
First of all, as a quick-fix, you may want to use the tw4WinClean.Main macro, which forcibly removes the source segments and tags in your file. (Note that your TM won't be updated in this way, so it's advisable to take a copy of the uncleaned file before executing the macro.)

The error is "2147417851, the server threw an exception".
Word file, Tradoss 5.5 and 6.5.

This could be caused by using a non-registered version (registered referring to your registry). Did you register the version you were using on this file?

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

ITtranslations
Seychelles
Local time: 20:59
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks Nov 15, 2004

Thanks a lot, Ralph.
Yes, I have a registered version of Trados. Thanks for this trick.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
English to German
+ ...
"Registered" does not mean "official" (at least not in this context) Nov 15, 2004

Hi again,
Yes, I have a registered version of Trados.

I don't think we're talking about the same thing here. I'm not referring to a 'registered version' in the sense of a fully-licensed copy.

When using multiple versions of Trados on the same computer, you must ensure to register the version you're using at any time before using it. See this article from the Trados Knowledge Base for details.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

ITtranslations
Seychelles
Local time: 20:59
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
You're right Nov 15, 2004

Oh!!! I think you've found the problem. I use two versions of Trados on the same computer and they are probably de-registered. Thanks a lot.

Direct link Reply with quote
 
Rita Fejér
Local time: 20:59
German to Hungarian
+ ...
Any documentation of macros? Nov 23, 2004

Ralf,

I found your hint very helpful, as I struggled with a similar problem. But generally the question: I have seen a lot of macros besides the one you talked about. Are these documented somewhere, so that they can be properly used in case of "emergency"?

Thanks,

Rita


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:59
English to German
+ ...
Not really... Nov 23, 2004

...the vast majority of these macros cannot be used in this way.

Best,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can't clean a file: The server threw an exception

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs