Mobile menu

Best way to revise files in TagEditor
Thread poster: Laura Gentili

Laura Gentili  Identity Verified
Italy
Local time: 20:25
Member (2003)
English to Italian
+ ...
Nov 28, 2004

Hi,
I am doing a translation with TagEditor (the files were extracted from PageMaker) and I don't know what the best way is to revise the files after having translated them.
Thank you for your suggestions.
Laura


Direct link Reply with quote
 
xxxBrandis
Local time: 20:25
English to German
+ ...
it is better in PageMaker Nov 28, 2004

HI!Import the stories into PageMaker and do the revision, it is better, that is my experience. Brandis

Direct link Reply with quote
 

Mónica Machado
United Kingdom
Local time: 19:25
English to Portuguese
+ ...
View/Preview option in Tag Editor Nov 29, 2004

Hello,

You can also use the View/Preview options on the bottom of the Tag Editor screen and then print both Source and Target to do the proofreading. That's what I usually do and I find it pretty neat since we can then go to the edit option (also on the bottom of the screen) and enter any corrections.

Best regards,
Mónica Machado
English into Portuguese Translator
Member of APT and IOL and Associate Member of ITI

[Edited at 2004-12-27 14:20]


Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 21:25
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
I save the source in rtf Dec 11, 2004

... and send those to my proofreader. Then I do the changes in TagEditor. This is a bit cumbersome, but I haven't tried anything else yet.
regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 

RWSTranslation
Germany
Local time: 20:25
Member (2007)
German to English
+ ...
Errorspy Dec 14, 2004

Hello,

take a look an Errorspy (www.dog-gmbh.de).
Maybe it will be useful.

Regards

Hans


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Best way to revise files in TagEditor

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs