Jerzy Czopik wrote:
The difference between repetition and 100% match is very easy to understand.
Lets asume, your text consists of ten sentences.
Three of them are identical - so you have 30% repeptitions.
Lets asume further, you translate this text.
Then you get another text of the same kind, consisting of 100 sentences. There are eight sentences, which are identical with the three sentences you have had in your previos text, and which are allready translated. All other sentences are completly new (no match). If you go and analyse the new text you should get one sentence 100% match (1%) and SEVEN sentences repetitions (7%), as they are identical with this one, which is 100% match. If you have new text, never translated before, repetitions means simply hom many times an identical segment can be found in that document.
As for charging - I would use a bit different charging options, but this is individual and negotiable.
Regarding your second question: simply create a new TM (it can be kept empty for analysing purposes for new customers for example) and analyse both textes with it. So you will get the comparation you need - here repetitions means how many times a particular sentence (segment) can be found in both documents.
So REPETITIONS are INTERNAL to each text, is that right?
Would you explain about your charging? I am intrigued!
Finally, thanks for the solution to Q2!