Mobile menu

Some Trados shortcuts not working
Thread poster: klghemil ghseil
klghemil ghseil
Equatorial Guinea
Local time: 19:08
Dec 31, 2004

Hi,

I am using Trados 5 Freelance on Windows XP, with Word 97. When working with Workbench AND Multiterm, only a few of the keyboard shortcuts work, (open/close/close and get next) whereas the "get placeable/get term/copy source" shortcuts dont, and for these I have to use the mouse which is slowly killing me, emphasis on slowly. Can anybody tell me what Im doing wrong? (I have Wordfast in there as well, sem to be working on a TRADOS%.dot template,have combed the archives for previous answers)
Thanks very much for any help,
Jenny H.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:08
English to German
+ ...
Deactivate the Wordfast template Dec 31, 2004

Hi Jenny,
Sounds as if there's some interference between Trados and Wordfast here - try deactivating the Wordfast template. (Note that this doesn't mean you have to deinstall one when you're using the other - you just need to deactivate the template you're not using.)

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 
klghemil ghseil
Equatorial Guinea
Local time: 19:08
TOPIC STARTER
Thanks Ralf, ... Jan 3, 2005

I tried that but unfortunately it didnt make a difference. I aim to try the good old "slegehammer to keyboard" method as soon as the DIY shop opens tommorrow, will report back....

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Some Trados shortcuts not working

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs