Problem saving the target document with Trados 2014
Thread poster: Diane de Cicco
Diane de Cicco
Diane de Cicco
France
Local time: 10:58
Member (2005)
English to French
+ ...
Sep 1, 2015

I have just finished a 20,000 word document on Trados 2014 and wanted to save the target file... but I get , oh horror!, this message (my Trados is in French...):
"l'index et la longueur doivent faire référence à un emplacement situé dans la chaîne"
I have typed this on google and it seems to be related to Microsoft file SapBl.msi. I have tried downloading this file but it won't install anything on my computer (I have Windows 8). I'm stuck. PLease help if you can...


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem saving the target document with Trados 2014







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »