This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
ITtranslations Seychelles Local time: 10:27 Member (2002) English to Spanish + ...
Feb 4, 2005
Workbench can't convert a document to RTF because of an OLE/COM error or a wrong file name. What is due to?
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 10:27 English to German + ...
Try to save the document as RTF
Feb 4, 2005
Hi, Trados converts documents to RTF (Rich Text Format) before cleanup, and restores .doc after the process is complete.
Try to save the document as RTF in Word.
If that doesn't work either, at least you'll know the source of the problem - possible causes include embedded graphics (which can blow up file size, as Word needs to convert these into Windows metafiles to maintain compatibility).
Assuming that this occurs upon cleanup, you can use the T... See more
Hi, Trados converts documents to RTF (Rich Text Format) before cleanup, and restores .doc after the process is complete.
Try to save the document as RTF in Word.
If that doesn't work either, at least you'll know the source of the problem - possible causes include embedded graphics (which can blow up file size, as Word needs to convert these into Windows metafiles to maintain compatibility).
Assuming that this occurs upon cleanup, you can use the TW4WinClean.Main macro in Word. This will remove all source segments and tags from the document. Caution: This will not update your TM with any subsequent changes - so create a backup copy of the file before starting the macro.
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.