Mobile menu

Trados 6.5 Freelance - unclean files
Thread poster: Eve Schuttler

Eve Schuttler  Identity Verified
Local time: 06:29
German to English
+ ...
Mar 14, 2005

Hi

Can an unclean word file be converted to a .ttx file after a translation with TRADOS?

Eve


Direct link Reply with quote
 
xxx00000000
English to French
+ ...
Why? Mar 14, 2005

Can you explain what you want to do exactly? Converting a Word file just for the sake of it does not seem likely.

There are different solutions depending on your problem.

Best,
Esther


Direct link Reply with quote
 

Eve Schuttler  Identity Verified
Local time: 06:29
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Trados 6.5 Freelance - unclean files Mar 14, 2005

Hi

I have used word to translate and have an unclean file in word format. The company wants an unclean file in .ttx format.

Thanks!

Eve


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 07:29
English to German
+ ...
What's the source format? Mar 14, 2005

Requesting a TTX file would only make sense for a tagged format (such as HTML or XML, for example), or for DTP formats - what source format are the relevant files in?

Best regards, Ralf


Direct link Reply with quote
 
xxx00000000
English to French
+ ...
Retranslate with TagEditor Mar 14, 2005

Hi --

That's a little better, but you still don't specify what kind of document you were sent -- I'm not aware of any company sending Word docs to be translated in TagEditor and I see no point in it, but it doesn't matter.

Launch WorkBench and open the TM you used to translate the uncleaned documents. Launch TagEditor and open a fresh copy of the document you translated in Word. Press the button "Translate to fuzzy". All the translation will fall into place. But I hope you have a good processor and lots of RAM, because it's demanding on the system (close unnecessary applications to speed up things a bit).

Then save this document as ttx (under the File menu, Save as bilingual).

Perhaps someone will come up with a better way to do this.

Best,
Esther


Direct link Reply with quote
 

Eve Schuttler  Identity Verified
Local time: 06:29
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Source format Mar 15, 2005

Ralf Lemster wrote:

Requesting a TTX file would only make sense for a tagged format (such as HTML or XML, for example), or for DTP formats - what source format are the relevant files in?

Best regards, Ralf




Hi

The source format is word.

Thanks

Eve


Direct link Reply with quote
 

Riccardo Schiaffino  Identity Verified
United States
Local time: 23:29
Member (2003)
English to Italian
+ ...
I think probably the source format is not Word (.doc), but rtf Mar 15, 2005

Tagged files from programs such as Framemaker, InDesign, Quark, etc., can be saved as "tagged" rtf files.

Since they are rtf files, the default program for opening them is Word, but it is actually better to translate them with Tag Editor (although it is possible to translate them with Word), since that way the tags in the files are more protected than if you use Word to translate the file.

The solution to your problem is to retranslate the original rtf files using Tag Editor and the translation memory you used to translate them in Word.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados 6.5 Freelance - unclean files

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs