Mobile menu

Retrofit for Bilingual Excel files
Thread poster: Krzysztof Pawliszak

Krzysztof Pawliszak
Poland
Local time: 22:55
English to Polish
+ ...
Mar 20

Hi all,
I started using bilingual excel files for a localization project. This is a great solution for localization projects however I have one issue. My reviewers usually make changes directly on the target bilingual excel file (in target column).
I wanted to use Retrofit (Update from Reviewed Target File) to update my translation. However, it looks like no change is detected by Retrofit function. When I import file it says that there was no error but files are not updated.
Changes made in bilingual review (Word file) are viable after importing a reviewed Word file. However, this is not a solution I'm looking for.

My question is: is it a known bug or should I make changes to some settings in Trados 2017?

[Edited at 2017-03-20 09:34 GMT]

[Edited at 2017-03-20 14:41 GMT]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Retrofit for Bilingual Excel files

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs