Mobile menu

Concordance displays question marks (?) for Rus>Eng
Thread poster: Marcus Malabad
Marcus Malabad  Identity Verified
Canada
Local time: 18:40
Member (2002)
German to English
+ ...
Apr 24, 2005

Hi folks,

Need help. Using Trados for the first time to translate from Russian to English. My machine works on Windows XP (version 2002, SP 2), Word 2002 (build 10) and Trados 5.5 (build 257).

Using the concordance feature is basically useless since it displays only question marks whenever I search for terms.

What settings do I need to change for the Cyrillic segments to display properly?

Thanks in advance/spasibo zaranie!
Marcus


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concordance displays question marks (?) for Rus>Eng

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs