Tageditor: How to keep formatting
Thread poster: Sina Lamprecht

Sina Lamprecht
Germany
Local time: 12:59
English to German
Jun 17, 2005

Hi everyone,

when I translate a text, say, an excel file, in tageditor, my tag protection is activated. However, when I make the cleanup via teamworks, the formatting in target file is not the same. Shouldn´t it be the same, or do I have to insert any tags. I´m lost here...
Thanks a lot!

Sina


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 12:59
English to French
+ ...
You have to insert the tags Jun 18, 2005

I'm not sure I understand your question, but you DO need to insert in your target segment all the tags that are in the source segment, or else you lose the formatting.

Do you run a quality check before finalizing your document with TW? This will usually indicate you all the missing, misplaced or added tags.

HTH,

Marie-Claude


Direct link Reply with quote
 

Sina Lamprecht
Germany
Local time: 12:59
English to German
TOPIC STARTER
Thanks a lot for your help Jun 21, 2005

Marie-Claude Falardeau wrote:

I'm not sure I understand your question, but you DO need to insert in your target segment all the tags that are in the source segment, or else you lose the formatting.

Do you run a quality check before finalizing your document with TW? This will usually indicate you all the missing, misplaced or added tags.

HTH,

Marie-Claude



Hello Marie-Claude

thanks a lot for your reply it helped me a lot!

Sina


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Tageditor: How to keep formatting

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs