Mobile menu

Multiterm Convert won't get Spanish characters
Thread poster: Edwal Rospigliosi

Edwal Rospigliosi  Identity Verified
Spain
Local time: 20:19
English to Spanish
+ ...
Jun 22, 2005

Hi everybody.

I'm trying to convert a .txt terminology file with Multiterm, but when importing it, MT simply erases all Spanish characters (á, é, ñ, etc).

e.g. instead of "Day - Día" it reads: "Day - Da".

What can I do?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 20:19
English to German
+ ...
Which MT version - what type of text file? Jun 23, 2005

Hi Edwal,
Which MT version are you working on? What type of text file are you importing (specifically, which coding)?

Not sure what the problem is, but we'll need some more details to get to the core of it...

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 20:19
Member (2005)
German to Spanish
Open the txt with... Jun 23, 2005

Edwal Rospigliosi wrote:

Hi everybody.

I'm trying to convert a .txt terminology file with Multiterm, but when importing it, MT simply erases all Spanish characters (á, é, ñ, etc).

e.g. instead of "Day - Día" it reads: "Day - Da".

What can I do?


a Text editor, like "Editor" (Windows) and save it not as ANSI but as UTF-8

That's all

Rgds

Fernando


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Multiterm Convert won't get Spanish characters

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs