Mobile menu

TRADOS 7 Freelance vs. TRADOS MultiTerm 7 Extract Freelance
Thread poster: David Heim

David Heim  Identity Verified
Peru
Local time: 15:15
Spanish to English
+ ...
Jun 28, 2005

I'm looking to purchase Trados 7 tonight before their sale ends but have a few questions (it's my first time buying Trados).

1) What is the difference between TRADOS 7 Freelance and TRADOS MultiTerm 7 Extract Freelance? The the latter included the first? If not, is it worth the $900 extra?

2) I'm getting a new computer in the next week. If I download the program tonight (as it's the only way to order it) on my old computer, can I easily transfer the program to my new computer?

thanks.


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 21:15
English to German
+ ...
Separate software packages Jun 28, 2005

Hi David,
I'm looking to purchase Trados 7 tonight before their sale ends but have a few questions (it's my first time buying Trados).

Hope my answer isn't too late.

1) What is the difference between TRADOS 7 Freelance and TRADOS MultiTerm 7 Extract Freelance? The the latter included the first? If not, is it worth the $900 extra?

MultiTerm Extract is a separate software package that is used for term extraction: you can use it to extract terminology from existing translations, TMs or reference files.

2) I'm getting a new computer in the next week. If I download the program tonight (as it's the only way to order it) on my old computer, can I easily transfer the program to my new computer?

Yes. First of all, the package you download is an installation file, which you can use to install the software several times - in fact, there is no restriction on the number of times you can install the software. The license file, which you will need to generate in order to run Trados (without it, the software will run in demo mode only) is a different issue, as this is generated by reference to a specific computer. However, it's possible to return it once and re-generate it without contacting Trados, so changing your PC is not a problem. (You can change it several times, however, you would need to contact Trados Support to re-generate the license file several times over. I've done it myself.)

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

David Heim  Identity Verified
Peru
Local time: 15:15
Spanish to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks. Jun 30, 2005

Thanks for the info. The earlybird sale was extended to the 30th so your clarifications were in time.

David


Direct link Reply with quote
 
Paulo Cesar
Portuguese to English
Multiterm 7 x multiterm extract 7 Apr 4, 2006

Hi fellows,

What´s is the real difference between Multiterm 7 and Trados Multiterm Extract 7. I mean, can I download a licence for Multiterm and activate the Multiterm Extract that accompanies the program or do I have to buy Trados Multiterm Extract 7? Thanks in advance.


Direct link Reply with quote
 

Richard Hall  Identity Verified
United States
Local time: 16:15
Italian to English
+ ...
Different Programs Apr 4, 2006

Multiterm is the term recognition leg of Workbench and is normally bundled with Workbench. If you have workbench, you also have a licence for Multiterm.

Term Extract is a completely differnt program that costs around $800, I think.

Where as Multiterm is used to keep term bases, glossaries, dictionaries, etc, Term Extract, as Ralf says, is to extract repeated words and phrases from documents. You then review the extracted words and phrases to decide if they are terms that you want to insert into a termbase. Sometimes Term Extract is bundled with Multiterm but you still need to buy an additional licence so that it doesn't run in demo mode.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TRADOS 7 Freelance vs. TRADOS MultiTerm 7 Extract Freelance

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs