Mobile menu

Tageditor: missing tags
Thread poster: hongsang

hongsang  Identity Verified
Local time: 17:26
English to Chinese
+ ...
Jul 8, 2005

When I use the Trados 6.5.Tageditor to work on an isc document, an alert pops up every time I close a segment, saying" at lest one tag is missing in the target segment.Would you still like to continue?" What should I do?
(Notes: There is no problem with another isc document that I worked on.)
I am looking forward to your advice and help. Thank you.

Direct link Reply with quote

Heinrich Pesch  Identity Verified
Local time: 00:26
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Make sure all tags are copied from the source Jul 9, 2005

This happens when there are fewer or different kinds of tags in the target segment than in the source segment. Best copy first source into target and edit the text there, not removing any tag. Needless tags can be moved to the end of the segment.
But you can also stop TagEditor compare these tags when closing the segment, if you think the tags are useless.

Direct link Reply with quote

To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

You can also contact site staff by submitting a support request »

Tageditor: missing tags

Advanced search

Translation news related to SDL Trados

Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs