Mobile menu

Concordance Tool in Trados 6.5 - entries not found
Thread poster: JennyC08

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
Jul 28, 2005

Hi everybody!

I am currently working with three other colleagues on a big translation project.
We use Trados and in order to stay consistent, I use a lot the Concordance tool.
Unfortunately, it doesn't work properly.
Some segments that I've just entered don't appear when I use the Concordance tool.
I searched the archives of the forum and found that the "reorganisation" was the remedy. We did it, twice...
And the problem is still there...

Any idea?
Thanks for your help!

Caroline

[Subject edited by staff or moderator 2005-07-28 18:43]


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
English to German
+ ...
Change settings Jul 28, 2005

Hi Caroline,
Have you tried changing the concordance settings?
(Options - TM Options - Concordance)

I use a minimum match value of 30%.

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Tried again Jul 28, 2005

Hi Ralf,

Mine was set to 50%.
I've just set it to 30% as you said and it still doesn't work...

Any other idea?


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
English to German
+ ...
Reference TM? Jul 28, 2005

Hi again,
Do you use a reference TM? If yes, is the search set to search first in reference TM?

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
No... Jul 28, 2005

I don't use any reference TM...

Direct link Reply with quote
 

Philippe Etienne  Identity Verified
Spain
Local time: 06:49
Member
English to French
Very large TM? Jul 28, 2005

No idea how to remedy it, but in very large TMs (over 100,000 TUs), I also noticed it for concordance search on single terms or small phrases.
I suppose Trados cannot retrieve a single word amongst millions with the Concordance tool only, so I assume MultiTerm databases are there to do this kind of job.
If you cannot somehow filter the TM with the text or attribute fields, a very tedious workaround would be to use the Maintenance tool in TWB and apply a filter with your own search settings. Otherwise, you can build a termbase...
Best of luck,
Philippe


Direct link Reply with quote
 

Annette Scheulen  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
English to German
+ ...
Same problem Jul 28, 2005

I have the same problem when using Trados with TMs containing some 5000 TUs, whereas Wordfast finds everything.

Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Size Jul 28, 2005

I don't know how many TUs there are.
The size of the TM is 65MB and I am using another which is about the same size and I've never had that problem before!
When I look at a complete phrase that I've just entered, the concordance tool doesn't list my segment...
Very annoying..


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
English to German
+ ...
A few more points to check Jul 28, 2005

Hi again,
I don't think size is an issue here - my main TM is approaching 100MB, without any problems using Concordance.

A few more issues to check:

- Try (re-)registering the software (Start - Programs - Trados 6.5 - Register Trados 6.5).

- What is the database version (File - Properties)?

- Does the TM contain multiple languages/locales?

- Which Trados version are you using?

Might be worth contacting Trados Support.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Reply to the points to check... Jul 29, 2005

Hi Ralf,

- The database version is 5.0.
- The database locales are only English and French.
- The Trados version is 6.5.5.438 (Build 439).

I haven't tried to re-register the version yet because I have to ask the administrator.

Thanks for your help Ralf!

Cheers

Caroline


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:49
English to German
+ ...
Database version Jul 29, 2005

Hi Caroline,
Not sure whether this is the core of the issue, but worth a try:

- The database version is 5.0.
- The database locales are only English and French.
- The Trados version is 6.5.5.438 (Build 439).

Although technically possible, it's not recommended to use database built with a legacy version. Export your TUs, create a new TM (don't use the Copy command), reimport the TUs and reorganise.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Jul 29, 2005

Thanks Ralf for your prompt reply.
I will give it a try and will let you know about the result.

Have a nice week-end!

Caroline


Direct link Reply with quote
 

JennyC08
Local time: 00:49
German to French
+ ...
TOPIC STARTER
Bad news Jul 29, 2005

Hi Ralf,

We created a new database, reorganised, etc. and the behaviour is still the same...

Guess that we have to contact the Trados support now.

Thanks for your help!

Cheers,

Caroline


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Concordance Tool in Trados 6.5 - entries not found

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs