QA in Trados
Thread poster: kimjasper
kimjasper  Identity Verified
Denmark
Local time: 04:51
Member (2006)
English to Danish
+ ...
Aug 18, 2005

I have been using SDLX and now I have just started using Trados. I have not been able to find functions that match the QA in SDLX, e.g. identifying punctuation differences between source and translation, double spaces, etc.
Is this available in Trados outside the Tag Editor environment, and where can I read about it in the Trados documentation?

[Edited at 2005-08-18 07:35]


Direct link Reply with quote
 

Wojciech Froelich  Identity Verified
Poland
Local time: 04:51
English to Polish
... Aug 18, 2005

There is QA Distiller. It's not cheap, but it works great with TTX files (unfortunately it still lacks the proper RTF support).

W.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

QA in Trados

Advanced search







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs