Mobile menu

Cannot select a DTD settings file in TagEditor
Thread poster: Pamela Brizzola

Pamela Brizzola  Identity Verified
Italy
Local time: 10:47
Member (2004)
English to Italian
+ ...
Sep 17, 2005

Hi,
I need to set a dtd settings file for some TagEditor files. However, I can load it only in the Workbench (Options > Translation memory options >Tools > DTD Settings (button). Here I can select a DTD file as default and that's fine.
However, when I open TagEditor and open a file to be translated and want to select the relevant DTD file, I can add this file but the system does not allow me to tick it as default. The Predefined HTML Settings file remains always ticked.
Can you let me know if, notwithstanding this, the system is using the correct DTD file I configured in the Workbench? Or how can I solve this problem?
Thank you in advance

[Edited at 2005-09-17 09:33]

[Edited at 2005-09-17 15:18]


Direct link Reply with quote
 
pep
Local time: 10:47
English to Spanish
Some files don't have a DTD Sep 17, 2005

Some files, such as the S-Tagger files from a framemaker conversion, don't require a DTD. You can simply click Cancel in the DTD selection screen.

HTH,
Pep.


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 10:47
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Close the file and select the settings then Sep 18, 2005

When the file is open, the settings are allready selected, so TAG Editor does not allow you to acces them.
This would be normal, as any opened file cannot be accessed again under Windows.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Cannot select a DTD settings file in TagEditor

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs