Mobile menu

unable to import a TM in txt. format
Thread poster: Sonia Alonso
Sonia Alonso
English to Spanish
Sep 18, 2005

hi! I am trying to learn how to use Trados. I've been sent an existing Translation memory. It is a txt. file that I've tried to import using the import option in translation workbench, but it keeps saying:

Import finished sucessfully. 134 TUs read in 1 second. 0 updated, 0 added, 134 invalid.

What is the problem? the software version, perhaps?
I use Tranalator's Workbench, Version 7.0 freelance


Thanks!!!!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 08:54
English to German
+ ...
Check the languages Sep 18, 2005

Hi Sonia,
Looks like the languages in the TM export file (a .txt file is an export, not a TM itself) do not match the settings in your TM. Given your language pair, this could either be US vs. UK English (EN-US / EN-GB in the export), or a non-matching Spanish locale.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 
Sonia Alonso
English to Spanish
TOPIC STARTER
Change setiings? Sep 18, 2005

Thank you for the answer!
I'm a total beginner and I am completely lost.I guess I have to change language settings somewhere. the text was written in American English, so it is possible that my settings are for British English, but I don't know how to change that.
Thanks!!!!!


Direct link Reply with quote
 
Sonia Alonso
English to Spanish
TOPIC STARTER
Change settings? Sep 18, 2005

thanks a lot! I am a beginner, so I don't know even how to change the language settings. Where can I find that option? I guess my settings are for British English, because the text I'm going to translate was written in American English, so the TM setiings are problabably for Am Eng as well.
THank you in advance!


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 08:54
English to German
+ ...
Tutorials / File Formats Reference Guide Sep 18, 2005

Hi again,
Unfortunately you didn't indicate which version of Trados you're using; I'm assuming you have T6.5 or higher.

I'm a total beginner and I am completely lost.

Have you gone through the interactive tutorials? These contain an introduction to Trados, while the File Formats Reference Guide describes the workflow for different file formats. You will find all these in the Programs menu structure for Trados.

In my view, it's not a good idea to start working with any complex software for a 'real' job without proper preparation. Did you tell you customer that you're unfamiliar with Trados?

I guess I have to change language settings somewhere.

Nope; you will need to define the matching TM languages when creating the TM you're importing to.

the text was written in American English, so it is possible that my settings are for British English, but I don't know how to change that.

Which language did you choose when setting up your TM?

First of all, there is no direct connection between a text file you have received and a TM export (although it's a fair guess that the accompanying TM would probably be from US English). Open the .txt file with a text editor and search for "TrU". In the structure for each Translation Unit, you will see the language codes: if you see "EN-US", this means that the language was set to US English. What's the Spanish code you see?

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 
Sonia Alonso
English to Spanish
TOPIC STARTER
thanks Sep 18, 2005

Thanks again. It is not a real job, I'm just trying to know if trados can really help me to do it faster. I will not accept a job with trados until I know if I can do it. I'm reading the tutorials, but having experts like you in this forum makes things much easier.
Best regards

Sonia


Direct link Reply with quote
 
Sonia Alonso
English to Spanish
TOPIC STARTER
Thanks! Sep 18, 2005

It is not a real job, I'm only using the TM to lear. You' re right, I have to read the tutorials. I was wrong about the language settings, now it works, but it was not the English setting, it was the spanish one.

best regards
Sonia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

unable to import a TM in txt. format

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs