Import of a WfGlossary
Thread poster: Flore Abadie

Flore Abadie  Identity Verified
France
Local time: 12:55
English to French
Oct 17, 2005

Hello everybody,

I have been sent a WfGlossary and I cant seem to be able to import it in my TM. I use a version TRADOS 6.5 freelance 6.5.1.406
Thanks in advance,

Flore


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 12:55
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
Client must convert it to TMX for you Oct 17, 2005

Flore Abadie wrote:
I have been sent a WfGlossary and I cant seem to be able to import it in my TM. I use a version TRADOS 6.5 freelance 6.5.1.406.


I'm not a Trados user. Is the glossary a Trados glossary or a Wordfast glossary?


Direct link Reply with quote
 

Peter Bouillon  Identity Verified
Germany
Local time: 12:55
French to German
+ ...
Glossary, not translation memory Oct 17, 2005

Flore Abadie wrote:
I have been sent a WfGlossary and I cant seem to be able to import it in my TM.


This is bound to be a simple glossary and not a translation memory. If my guess is right, it will be a simple text file where every line has two tab-delimited columns: one for the source word/phrase, one for the translated word/phrase. You can open it in any text editor in a pinch, or in an Excel.

You wouldn't want to convert such a file to a translation memory, since translation memories contain whole sentences, not only words or phrases.

P.


[Edited at 2005-10-17 18:50]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Import of a WfGlossary

Advanced search







PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs