Power Point doc
Thread poster: A.Đapo

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:52
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
Nov 2, 2005

Hello
Since I am new in Trados and now I need to translate Power Point doc, I would appreciate some help.
I have prepared doc : analysed and pretranslated it and when I open it I cant open the strings because I have a message: The system cannot find a specified path and then it gives me the path to the word doc I worked on a few days ago? Is there something I should have done?
Does anyone know what could be a problem. Thank you
Amra


Direct link Reply with quote
 
Robert Zawadzki  Identity Verified
Local time: 10:52
English to Polish
+ ...
Do not open it in Workbench Nov 2, 2005

Open Workbench and then open your PPT file with TagEditor

Direct link Reply with quote
 

Peter Linton  Identity Verified
Local time: 09:52
Member (2002)
Swedish to English
+ ...
May take a long time Nov 3, 2005

Robert is right - use TagEditor. You may find that it takes a long time - many minutes - to load, and you may even get "Program not responding". This is normal. Take a coffee break.

Save regularly as Bilingual, when finished, save as Target.


Direct link Reply with quote
 

A.Đapo  Identity Verified
Bosnia and Herzegovina
Local time: 10:52
Partial member (2007)
English to Serbo-Croat
+ ...
TOPIC STARTER
thank you Nov 3, 2005

Thank you both for your help.
It is a bit slow but I will get used to it.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Power Point doc

Advanced search







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs