Mobile menu

MT gives back strange characters
Thread poster: iamsara

iamsara
Local time: 01:07
English to Spanish
Nov 25, 2005

Hi all, I wonder if anyone has experienced this:

I´m working with a TM in a computer with Trados Freelance 7. The TM is from English into Spanish. When I export the TM and import it into a new computer running Trados FL 7.0, the program gives back strange character where special Spanish character should appear. For example, (¡) for exclamation mark at the beginning of a sentence (¡), (é) for accented characters (á) and so on.

I´ve checked the exported txt and no sign of these symbols. Apparently, the problem arises when multiterm displays these special characters. Any idea on how to change this?

Any comment would be appreciated.

Dubloc


Direct link Reply with quote
 
xxxIanW
Local time: 01:08
German to English
+ ...
http://www.proz.com/topic/39248 Nov 25, 2005

Hi there,

I had a similar problem recently and posted a question about it. Have a look at the following link and Hynek's comments in particular: http://www.proz.com/topic/39248. Are you sure that all the versions involved were 7.0?

Hope this helps


Ian


Direct link Reply with quote
 

iamsara
Local time: 01:08
English to Spanish
TOPIC STARTER
Oops! Nov 25, 2005

Ian Winick wrote:

Are you sure that all the versions involved were 7.0?



Sorry, the second computer where the problem arises is running Trados Freelance 6.5, not 7. Would that be the problem?


Direct link Reply with quote
 
xxxIanW
Local time: 01:08
German to English
+ ...
Yes, that's probably the problem Nov 25, 2005

Dubloc wrote:
Sorry, the second computer where the problem arises is running Trados Freelance 6.5, not 7. Would that be the problem?


To avoid this happening again, you should choose Trados "2.x to 6.x" option when exporting a file (not the "Trados 7" option).

To clear up all the weird symbols, you should export your file into a TXT file, save it as a Word file, use search and replace to change the weird symbols back to Spanish characters. After this, you should save the file as a TXT file again and import it, overwriting the older segments. That should do the trick!

Hope this helps


Ian


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MT gives back strange characters

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs