Mobile menu

Pages in topic:   [1 2] >
Problem opening new segment
Thread poster: Lagom
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
Dec 27, 2005

I am getting incredibly frustrated with translators work bench in the 7.1 version that I installed yesterday.

I keep getting an intermittent 'previous request not yet finished' error and the same workaround does not seem to work twice. I am not sure why I am getting the error as I have not corrupted any of the tags and have been working as I normally do (without a problem). I have cleaned up the translated text thus far and then pasted it into a new Word document but when I attempt the open/get command on the next untranslated sentence I either get the 'previous request not yet finished' error or the concordance window opens and -{}- appears in black before the sentence.

Any solutions urgently appreciated!

* I have just found a workaround by starting/opening a new TM in workbench. I still need to discover why this is happening and why the 'fix document' function does not seem to work. Also how can I merge the original TM I created for the document with the new one? Luckily there is only very basic formatting in the Word document I am working on otherwise I would have no hair left!

Ben

[Edited at 2005-12-27 17:24]

[Edited at 2005-12-27 17:25]


Direct link Reply with quote
 

two2tango  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:26
Member
English to Spanish
+ ...
Non-scientific approach Dec 27, 2005

Hi,

Why don´t you try using Ctrl + X or the Word function CUT on the curly braces that appear in your segment? Another option is to do copy source and then overwrite that sign, it will disappear. It has happened to me hundreds of times, and I fix the problem that way. If the problem persists, send me a sample of the document where that has happened to my mail address haydeeincicco@yahoo.com I will try to fix it for you. It might not work but at least I will have tried

Best of lucks

Haydée


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
Thanks! Dec 28, 2005

two2tango wrote:

Hi,

Why don´t you try using Ctrl + X or the Word function CUT on the curly braces that appear in your segment? Another option is to do copy source and then overwrite that sign, it will disappear. It has happened to me hundreds of times, and I fix the problem that way. If the problem persists, send me a sample of the document where that has happened to my mail address haydeeincicco@yahoo.com I will try to fix it for you. It might not work but at least I will have tried

Best of lucks

Haydée


For the time being everything is working okay and I am on target for my deadline... Thank you kindly for your offer of help and if/when I encounter the problem again will try your suggestions. Once again, many thanks. Ben


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
What do you mean by 'copying the source'? Dec 28, 2005

two2tango wrote:

Hi,

Why don´t you try using Ctrl + X or the Word function CUT on the curly braces that appear in your segment? Another option is to do copy source and then overwrite that sign, it will disappear. It has happened to me hundreds of times, and I fix the problem that way. If the problem persists, send me a sample of the document where that has happened to my mail address haydeeincicco@yahoo.com I will try to fix it for you. It might not work but at least I will have tried

Best of lucks

Haydée


Hello again,

I am still getting the same problem and it is driving me mad! I have tried the Ctrl + X and CUT solution on the brackets that appear but then when I attempt to open the next segment (even though the last segment has been closed)I get the dreaded 'previous request not yet finished' error. The 'fix document' function has no effect and the only way I can coninue is by pasting the text into a text only program (Wordpad - thus removing all formatting)and then starting again from where I left off with a new translation memory.

Any ideas on why this is happening and why the 'fix document' function has no effect would be much appreciated. Also as I now have about ten TMs for one document directions on how to merge or consolidate them into one memory would be appreciated.

Many thanks Ben


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:26
English to German
+ ...
A few things to try... Dec 28, 2005

Hi Benjamin,
A bit difficult to find out what the problem is without looking at the files...

- Have you registered the latest version (Start - Programs - Trados 7.1 - Register Trados 7.1)?

- Does the problem persist if you (i) reorganise the TM; (ii) deactivate term recognition?

- What is your database version (File - Properties)?

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:26
Member (2003)
English to Czech
+ ...
Problem opening new segment Dec 28, 2005

I am still getting the same problem and it is driving me mad!


I recommend submitting a question at http://sdl.custhelp.com and using Trados 7.0 until the issue is solved. Cutting the brackets manually doesn't help and even if it did, it's not a solution.

Also as I now have about ten TMs for one document directions on how to merge or consolidate them into one memory would be appreciated.


Just clean the document into a TM (Tools - Clean Up and select "Update TM).

Ralf - I had the same problem. Trados 7.1 was registered. I reorganised the TM, even created a new one from scratch (version 7) and the term recognition was disabled. Nothing helped. The same Word document with the same original TM (version 6) works fine with Trados 7.0.


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
Answers to your suggestions Dec 28, 2005

Ralf Lemster wrote:

Hi Benjamin,
A bit difficult to find out what the problem is without looking at the files...

- Have you registered the latest version (Start - Programs - Trados 7.1 - Register Trados 7.1)?

- Does the problem persist if you (i) reorganise the TM; (ii) deactivate term recognition?

- What is your database version (File - Properties)?

Best regards,
Ralf


Hi Ralf,

Thank you for your time.

1. I have attempted to register the program but the DOS window opens and as I get the following for each process 'access to reg key Hkey-classes-root/record is denied' the window then closes without any confirmation of success or failure in registering.

2. I will try reorganising the TM the next time I have the problem.

3. Term recognition has been deactivated all the time.

4. The database version is 7.0

5. I now have twelve TMs for an almost completed 4000 word translation. Is there any way I can merge these into one?

Many thanks,
Ben


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 18:26
English to German
+ ...
Admin rights? Dec 28, 2005

Hi again,
1. I have attempted to register the program but the DOS window opens and as I get the following for each process 'access to reg key Hkey-classes-root/record is denied' the window then closes without any confirmation of success or failure in registering.

Installation and registration requires an admin account - does the account you're using have admin rights?

5. I now have twelve TMs for an almost completed 4000 word translation. Is there any way I can merge these into one?

Sure - export each TM, and import the individual text files into a new TM.

Best, Ralf


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
more info Dec 28, 2005

Ralf Lemster wrote:

Hi again,
1. I have attempted to register the program but the DOS window opens and as I get the following for each process 'access to reg key Hkey-classes-root/record is denied' the window then closes without any confirmation of success or failure in registering.

Installation and registration requires an admin account - does the account you're using have admin rights?

Yes I definitely have full admin rights.
I even tried disabling my AV software in case it was interfering with the process.

5. I now have twelve TMs for an almost completed 4000 word translation. Is there any way I can merge these into one?

Sure - export each TM, and import the individual text files into a new TM.

*I just had the same problem again and tried all your suggested workarounds but the only solution is creating and using a new TM.

Great - I think I'll wait until I have finished and put them all together.

Best, Ralf


Thanks, Ben

[Edited at 2005-12-28 21:05]


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
Still having the problem... Dec 28, 2005

Hynek Palatin wrote:

I am still getting the same problem and it is driving me mad!


I recommend submitting a question at http://sdl.custhelp.com and using Trados 7.0 until the issue is solved. Cutting the brackets manually doesn't help and even if it did, it's not a solution.

Also as I now have about ten TMs for one document directions on how to merge or consolidate them into one memory would be appreciated.


Just clean the document into a TM (Tools - Clean Up and select "Update TM).

Ralf - I had the same problem. Trados 7.1 was registered. I reorganised the TM, even created a new one from scratch (version 7) and the term recognition was disabled. Nothing helped. The same Word document with the same original TM (version 6) works fine with Trados 7.0.


*I updated to 7.1 from 6.5 so is it possible in any way to revert to 7.0?


Direct link Reply with quote
 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:26
Member (2003)
English to Czech
+ ...
Downgrade Dec 28, 2005

I updated to 7.1 from 6.5 so is it possible in any way to revert to 7.0?


Sure - download 7.0 (should be available at subscribenet.com), uninstall 7.1 (via Add/Remove Programs in the Control Panels) and install 7.0.

If 7.0 is not available for you, you can still use 6.5. You don't have to uninstall 7.1, but don't forget to register 6.5 the same way Ralf told you to register 7.1 (unless you run into the admin rights problem again...). Or reinstall 6.5 completely.

Be careful, Trados 6.5 cannot open translation memories in the 7.0 format. You need to export them using Workbench 7.x into the 6.x format and import into Workbench 6.5. You can also clean your translated documents into the TM in the 6.5 format; it could be faster than exporting and importing several TMs.

The "previous request not yet finished" error is a pain. Maybe it's a conflict between 6.5 and 7.1. I'm going to write to Trados about it.


Direct link Reply with quote
 
Lagom  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 17:26
Swedish to English
TOPIC STARTER
Just spoken to SDL support Jan 11, 2006

I have just had a very long phone call from SDL support and they talked me through the problems I was having (see thread). I uninstalled TRADOS and deleted the normal.dot template in Word and then manually cleaned out the registry of any old TRADOS entries. I then reinstalled the latest build from the SDL download site and so far the problem seems to have been resolved.

The problem in registering the software due to a denial of access to the registry has still not been resolved and they will get back to me shortly. As soon as I have a solution I will also post it on this thread where it will hopefully be of use to someone faced with the same frustrating problem.

Ben


Direct link Reply with quote
 

Hynek Palatin  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:26
Member (2003)
English to Czech
+ ...
Registry Jan 11, 2006

and then manually cleaned out the registry of any old TRADOS entries.


What exactly did you have to delete? I'd like to try the same.

I then reinstalled the latest build from the SDL download site and so far the problem seems to have been resolved.


Do you mean 7.1.0.719 from trados.subscribenet.com?

Thanks.


Direct link Reply with quote
 
Toiny Van der Putte-Rademakers  Identity Verified
Local time: 18:26
Member (2004)
English to Dutch
+ ...
Same problem, but with Trados 5.5 Jun 1, 2006

Hi,
Today I have encountered exactly the same problem as Ben, but with Trados 5.5. I have deleted the brackets with Cut and Ctrl + X, but the message keeps reappearing. I have copied and pasted the text below the problem sentence into a new word document, but I cannot open a single sentence. The message keeps popping up.
I called Trados, and they told me that Trados 5.5 is not supported anymore. "You should have bought SDL/Trados when we offered it."!!!!


Direct link Reply with quote
 

Nicole Y. Adams, M.A.  Identity Verified
Australia
Local time: 03:26
Member (2006)
German to English
+ ...
Solution? Jun 28, 2006

Benjamin Love wrote:

I have just had a very long phone call from SDL support and they talked me through the problems I was having (see thread). I uninstalled TRADOS and deleted the normal.dot template in Word and then manually cleaned out the registry of any old TRADOS entries. I then reinstalled the latest build from the SDL download site and so far the problem seems to have been resolved.

The problem in registering the software due to a denial of access to the registry has still not been resolved and they will get back to me shortly. As soon as I have a solution I will also post it on this thread where it will hopefully be of use to someone faced with the same frustrating problem.

Ben


Hi Ben,

i know you had this problem lightyears ago but what was the solution? I am having the same problem and cannot register.

Many thanks,
Nicole


Direct link Reply with quote
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Problem opening new segment

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs