Mobile menu

Urgent - Trados 7.1 Hebrew to English problem
Thread poster: Stephen Rifkind

Stephen Rifkind  Identity Verified
Israel
Local time: 03:34
Member (2004)
French to English
+ ...
Jan 7, 2006

I am in the middle of a rush, Hebrew to English translation of word document in columns. Twice the translation has gotten stuck and says "no translation unit open", when the translation unit is open. Restarting the document is no help. What can I do? The client wants it in the same form. So, improvised formatting is not a solution.

Direct link Reply with quote
 

Martin Wenzel
Germany
Local time: 02:34
English to German
+ ...
Try this Jan 7, 2006

Stephen Rifkind wrote:

I am in the middle of a rush, Hebrew to English translation of word document in columns. Twice the translation has gotten stuck and says "no translation unit open", when the translation unit is open. Restarting the document is no help. What can I do? The client wants it in the same form. So, improvised formatting is not a solution.



Sometimes a tag is missing. Mark the open translation unit and cut it out. Fix the document [this is one of the Trados commands]. Retype the cut out sentence and open it normally, this should do the trick!


Direct link Reply with quote
 

Vito Smolej
Germany
Local time: 02:34
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Temporarily eliminate columns... Jan 7, 2006

translate, clean, and then convert the target back to a table.

I experienced similar problem with tables.

smo


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Urgent - Trados 7.1 Hebrew to English problem

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs