Mobile menu

Pre-translation with Workbench: change pre-translated segment color?
Thread poster: CELC Inc

CELC Inc
Local time: 13:32
Japanese to English
+ ...
Feb 18, 2006

With Workbench FL (6.5 or 7), is it possible to change the color of segments translated using Tools > Translate on a Word (doc or rtf) file?
MultiTerm glossary terms come out blue, but Workbench segments remain unchanged. This is a problem when outsourcing Japanese > Chinese, as a lot of our terminology is single-word or single-phrase segments for pamphlets. It's sometimes difficult for Trados non-users to distinguish whether we've pre-translated or not, and this leads to missed segments that become system unusable characters later on in the pre-press process.

Any help would be much appreciated.


Direct link Reply with quote
 

Sylvain Leray  Identity Verified
Local time: 06:32
German to French
Options/Translated text colours Feb 18, 2006

Hi,

Before pre-translating, try to go (in the Workbench) in the menu Options/Translated texts Colours, and then select the relevant colours for each type of segment (100%, fuzzy or new).

HTH,
Sylvain


Direct link Reply with quote
 

CELC Inc
Local time: 13:32
Japanese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Feb 18, 2006

Thanks for the embarrassingly simple answer.

Maybe I need more sleep...
Hopefully I don't need more help.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Pre-translation with Workbench: change pre-translated segment color?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs