Trados: using .htm and .html files
Thread poster: Sofia Ortega
Sofia Ortega
Local time: 09:00
English to Spanish
+ ...
Feb 21, 2006

Hi everyone!

One of my new clients wanted to have their website translated into Spanish and asked me for an estimated budget.
I have recently purchased Trados for freelancers (7.0) and I am not quite sure if I can get Trados to count the words of the whole website. Is this possible at all? Can I translated the whole website usinf TagEditor? Help please!!

A frustrated Trados learner


Direct link Reply with quote
 
xxxOlaf
Local time: 09:00
English to German
Trados has built-in html support Feb 22, 2006

In order to do a html file word count all you have to do is create a new translation memory and analyze the HTML files with it. Trados will use the default html tag settings file (HTML4.ini) for the analysis. HTML files can be translated directly with Tag Editor.

Direct link Reply with quote
 

Heinrich Pesch  Identity Verified
Finland
Local time: 10:00
Member (2003)
Finnish to German
+ ...
Yes you can Feb 22, 2006

But make sure the client sends you all the files as attachement, because otherwise you cannot know which files need to be translated.
Follow the pdf-manual File formats reference guide, to be found in the doc-folder of you Trados-installation.
Regards
Heinrich


Direct link Reply with quote
 

avsie  Identity Verified
Local time: 09:00
English to French
+ ...
TagEditor Feb 22, 2006

Hi Sofia,

As the others have said, just have him send all the files that he needs translated and do a regular Trados analysis.

For translation, just use TagEditor

Groetjes
Marie-Claude


Direct link Reply with quote
 
Sofia Ortega
Local time: 09:00
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks everybody Feb 24, 2006

Hi there!

Thanks for your help, I am currently waiting for the famous files to be sent by my client, I will use your advice when I finally get them!

Regards,

Sofia


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados: using .htm and .html files

Advanced search







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums