Mobile menu

SDL Trados Glue, a new feature?
Thread poster: Selcuk Akyuz

Selcuk Akyuz  Identity Verified
Turkey
Local time: 22:52
Member (2006)
English to Turkish
+ ...
Mar 13, 2006

I have now the latest version of SDL Trados 2006 and found a new tool named SDL Trados Glue.

The help file says:

SDL Trados Glue is a standalone application that allows you to merge a number HTML, SGML, XML, or Workbench RTF files into one 'master' file. Imagine you have to localise 100 small HTML files. Let's assume that after translation you need to perform a global find/replace operation on all 100 files. If you treat each file individually, you would have to open it in TagEditor, perform the global find/replace operation, save the file, close it, open the next file, etc.

...

Note that the SDL Trados Glue is not part of the official SDLX or SDL Trados product offering and is not officially covered by SDL Trados support. Use at your own risk.

***

In general I prefer using Deja Vu for translation of many files at the same time. Well, Deja Vu never says "Use at your own risk."


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDL Trados Glue, a new feature?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs