Mobile menu

trouble with imported file
Thread poster: aleda
aleda
Local time: 01:52
English to Spanish
Mar 23, 2006

Hello everybody,
My trouble is that after importing a txt file to the workbench (trados 5.5) when i open the first segment in word, i see that even almost the whole document contains 100 per cent matches (as the sender told me) i have to translate all by myself because i don´t fin any word, even with Concordance option. As if the memory would be empty at the end.
May i doing sthg right in the process of importing? or may i have an option that doesn´t allowe me to see the terms imported?

thanks a lot,
Aleda


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 06:52
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Terms or matches from translation memory Mar 23, 2006

aleda wrote:

Hello everybody,
My trouble is that after importing a txt file to the workbench (trados 5.5) when i open the first segment in word, i see that even almost the whole document contains 100 per cent matches (as the sender told me) i have to translate all by myself because i don´t fin any word, even with Concordance option. As if the memory would be empty at the end.
May i doing sthg right in the process of importing? or may i have an option that doesn´t allowe me to see the terms imported?

thanks a lot,
Aleda


Hi Aleda,

It is not clear to me, whether you want to see terms from the multiterm database or matches from the translation memory database.

Piotr


Direct link Reply with quote
 
aleda
Local time: 01:52
English to Spanish
TOPIC STARTER
SOLUTION FOR THE ERROR 50016 (trados 5.5) Mar 24, 2006

Hello Piotr,

Thanks for your intention of trying to understand what i meant to say.
The problem had to do with the import process.
I didn´t corroborate the language combinations of the txt with the memory.
My settings in the Control Panel needed some corrections to accept the txt in the memory.
And i had to erase the RTF preamble in the txt.
This is the solution for the error (Don´t use;Change Control Panel, Settings ,Regional Config/Number in Trados Workbench 5.5.

Thanks,
Regards,
Daniela

Piotr Bienkowski wrote:

aleda wrote:

Hello everybody,
My trouble is that after importing a txt file to the workbench (trados 5.5) when i open the first segment in word, i see that even almost the whole document contains 100 per cent matches (as the sender told me) i have to translate all by myself because i don´t fin any word, even with Concordance option. As if the memory would be empty at the end.
May i doing sthg right in the process of importing? or may i have an option that doesn´t allowe me to see the terms imported?

thanks a lot,
Aleda


Hi Aleda,

It is not clear to me, whether you want to see terms from the multiterm database or matches from the translation memory database.

Piotr


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

trouble with imported file

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs