This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I just downloaded Trados 2006 Freelance, unzipped it and it was supposed to start automatically. I get the following error message:
c:/Windows/System32/AUTOEXEC.NT. The system file is not suitable for executing MS-DOS or Microsoft Windows applications. Click on "Close" to exit the application.
I then tried starting start.exe directly with the same result.
I never had Windows NT on this computer, and there is no autoexec.nt in the specifie... See more
Hi,
I just downloaded Trados 2006 Freelance, unzipped it and it was supposed to start automatically. I get the following error message:
c:/Windows/System32/AUTOEXEC.NT. The system file is not suitable for executing MS-DOS or Microsoft Windows applications. Click on "Close" to exit the application.
I then tried starting start.exe directly with the same result.
I never had Windows NT on this computer, and there is no autoexec.nt in the specified directory.
I managed to solve the problem using the information provided in the aforementioned link. As you will see, there are two ways to solve it, I solved it by doing some little "pro... See more
I managed to solve the problem using the information provided in the aforementioned link. As you will see, there are two ways to solve it, I solved it by doing some little "programming" in the Notepad.
Thanks, Marius Reika, for your help. The link you gave me said to try copying autoexec.nt from the Windows/Repair folder into the System32 folder. I did that, and then I was able to install Trados.
Thanks very very much for your help. I really needed this program to run by the end of this weekend.
Ilka
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.