This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
I'm using MT 5.5 with WB 6.5. When I start translating, WB shows the text, but not the coincidences. I think I'm doing something wrong, but I don't know what. Can you help me? Thank you very much.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 04:24 English to German + ...
...coincidences?
Apr 16, 2006
Hi Noemí
When I start translating, WB shows the text, but not the coincidences.
What exactly do you mean by coincidences? Are you referring to recognised terms?
Best regards, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
When I start translating, WB shows the text, but not the coincidences.
What exactly do you mean by coincidences? Are you referring to recognised terms?
Best regards, Ralf
Yes, Ralf. I mean recognised terms. Thank you.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Ralf Lemster Germany Local time: 04:24 English to German + ...
Checking parameters...
Apr 17, 2006
Hi again, Sorry if I'm asking something obvious...
In Options - Terminology Recognition Options, check
- if the Terminology provider is set to "MultiTerm 5"; - if the Termbase location is set correctly; - if the language selection is set to the correct pair and direction.
On the Settings tab, you may want to reduce the Minimum match value (I'm using 50% myself).
HTH, Ralf
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.