Mobile menu

PageMaker x Trados resp. TagEditor
Thread poster: tortuga langua

tortuga langua
Czech Republic
Local time: 01:36
German to Czech
+ ...
May 9, 2006

Dear Colleagues - is there any possibility to work with PageMaker-Files using Trados, resp. TagEditor? I have a large file in PageMaker to translate, would be happy, if I could use Trados - somehow. Thank you in advance!

Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 01:36
Member (2003)
Polish to German
+ ...
That's very easy - use Story Collector for Pagemaker May 9, 2006

All you need for that is to copy the Story Collector for Pagemaker from Trados installation folder to Pagemaker plug-in directory.
When you then start PM you will find the story collector under Plugins.

The usage is very easy. You can translate the exported files than directly with Tageditor. To be able to translate them in Word you would need the Filter Pack, which isn't available anymore.

HTH
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

tortuga langua
Czech Republic
Local time: 01:36
German to Czech
+ ...
TOPIC STARTER
Version of PageMaker May 9, 2006

Jerzy Czopik wrote:

All you need for that is to copy the Story Collector for Pagemaker from Trados installation folder to Pagemaker plug-in directory.
When you then start PM you will find the story collector under Plugins.

The usage is very easy. You can translate the exported files than directly with Tageditor. To be able to translate them in Word you would need the Filter Pack, which isn't available anymore.

HTH
Jerzy


Thank you very much for the quick advise, Jerzy.
Do you know by any chance if this is possible also with PageMaker v. 6.5?
Lucie


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

PageMaker x Trados resp. TagEditor

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs