Trados not importing txt file for TM
Thread poster: lalabelle

lalabelle  Identity Verified
France
Local time: 05:58
English to French
May 10, 2006

Dear all,

I have received a txt firl to import for my TM but when I do try to import it, nothing is actually added to the actual TM. Under workbench, I do not recveive any message saying that the is an error, it juts says (0 sements added etc...). Any idea would be apreciated.

Thanks

Annabelle


Direct link Reply with quote
 

Fernando Toledo  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
German to Spanish
Maybe May 10, 2006

different languages pair?

Open the text with a Editor and see if the languages pair (EN_EN -> FR-FR or so) are identical with the used in your TM

Rgds

Fernando


Direct link Reply with quote
 

lalabelle  Identity Verified
France
Local time: 05:58
English to French
TOPIC STARTER
Sorted... May 10, 2006

Thanks Fernando, I have managed somehow to solve my problem... so I have ask Proz support how to remove this forum and am waiting for their reply...Sorry I have waisted your time : ))

Annabelle


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
English to German
+ ...
Moved the topic... May 10, 2006

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.

annabelle boussault wrote:

Thanks Fernando, I have managed somehow to solve my problem... so I have ask Proz support how to remove this forum and am waiting for their reply...Sorry I have waisted your time : ))

Annabelle


No time wasted, I believe - and I would advocate leaving the topic, as it may be beneficial for others who may encounter the same problem in the future.

Best regards,
Ralf


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Trados not importing txt file for TM

Advanced search







SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs