cannot clean document in TagEditor
Thread poster: mireille aboumrad
mireille aboumrad
mireille aboumrad  Identity Verified
United States
Local time: 05:20
French to English
+ ...
May 30, 2006

Hello,

I have just finished a translation in TagEditor, I go to clean it in Workbench and I get this message:
Missing bookmark end tag with name: _Toc135820716. Writing to Word document not possible.

I use SDL TRADOS translator's Workbench 7.1.0.719 (Build 719)
I have read through the forum, but I cannot figure out what to do, and the text is due tomorrow.
Any help much appreciated
Mireille
(P.S. I registered Trados, disabled Tags in TagEd
... See more
Hello,

I have just finished a translation in TagEditor, I go to clean it in Workbench and I get this message:
Missing bookmark end tag with name: _Toc135820716. Writing to Word document not possible.

I use SDL TRADOS translator's Workbench 7.1.0.719 (Build 719)
I have read through the forum, but I cannot figure out what to do, and the text is due tomorrow.
Any help much appreciated
Mireille
(P.S. I registered Trados, disabled Tags in TagEditor....)
Collapse


 
Olaf (X)
Olaf (X)
Local time: 11:20
English to German
Save as an RTF file via Clipboard might be possible May 31, 2006

I don't know what causes the error, but you might be able to simply convert your ttx file to an rtf file that you can clean in Word. Simply open the file in TagEditor press CTRL+A and then CLTR+C. Then open Word and press CLTRL+V to paste the contents of the TTX file into the Word document. Save the Word document as an RTF file and try to clean it. If you get an error message you'll be able to identify the segment that causes the problem because Trados will mark it with the tw4winerror style. ... See more
I don't know what causes the error, but you might be able to simply convert your ttx file to an rtf file that you can clean in Word. Simply open the file in TagEditor press CTRL+A and then CLTR+C. Then open Word and press CLTRL+V to paste the contents of the TTX file into the Word document. Save the Word document as an RTF file and try to clean it. If you get an error message you'll be able to identify the segment that causes the problem because Trados will mark it with the tw4winerror style.

Olaf
Collapse


 
Kevin Fulton
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 05:20
German to English
Try saving directly from TE May 31, 2006

Sometimes using"Save target as ..." works when cleaning from WB doesn't.

 
pcovs
pcovs
Denmark
Local time: 11:20
English to Danish
I never use "Clean up" for TE May 31, 2006

I always use the option 'Save target as...' in TagEditor.

I see no need to close the document and then clean it up, when TE can save the cleaned file directly.



 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 11:20
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
Toc smells of "Table of contents" entry... May 31, 2006

so one way would be to

i. delete indeces and content tables in the source
ii. pretranslate
iii. clean
iv recreate Tox (like toxic;) in the target.



[Edited at 2006-05-31 08:39]


 
mireille aboumrad
mireille aboumrad  Identity Verified
United States
Local time: 05:20
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
it was ToC May 31, 2006

Thank you for all your help. Problem solved. It was the table of contents.
Regards,
Mireille

Now if I can find a way to send the huge file


 
Kevin Fulton
Kevin Fulton  Identity Verified
United States
Local time: 05:20
German to English
Sending huge file May 31, 2006

Try these:
http://s27.yousendit.com/

http://www.sendthisfile.com/

They cost nothing and they work.


 
mireille aboumrad
mireille aboumrad  Identity Verified
United States
Local time: 05:20
French to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thank you Jun 2, 2006

Thank you everyone, and thank you Kevin for the sites.
Mireille


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

cannot clean document in TagEditor







Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »