SDLX 2006 & Multiterm usage
Thread poster: MikeTrans
MikeTrans
Germany
Local time: 16:54
Member (2005)
Italian to German
+ ...
Jun 3, 2006

Dear collegues,

I'm interested in SDLX 2006 and would like to know the following, prior to download the huge Trados demo-file of 250+ MB:

SDLX 2006 can be used together with MULTITERM in order to display and use terminology.
I'd like to know if Sdlx is now capable of displaying fuzzy matches of terms, e.g:
If the term "plants" is in Multiterm, will Sdlx display the term "plant" if necessary?

This was a lacking feature that I really missed in past versions of Sdlx.

Thanks a lot for letting me know!

Mike


Direct link Reply with quote
 

Piotr Bienkowski  Identity Verified
Poland
Local time: 16:54
Member (2005)
English to Polish
+ ...
Yes it is Jun 3, 2006

MikeTrans wrote:
... MULTITERM ...
I'd like to know if Sdlx is now capable of displaying fuzzy matches of terms, e.g:
If the term "plants" is in Multiterm, will Sdlx display the term "plant" if necessary?

Mike


But you have no influence on the level of fuzziness except that you can set the number of matches it will display.

Piotr


Direct link Reply with quote
 
MikeTrans
Germany
Local time: 16:54
Member (2005)
Italian to German
+ ...
TOPIC STARTER
SDLX 2006 Jun 4, 2006

Thanks for your feedback, Piotr!

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

SDLX 2006 & Multiterm usage

Advanced search







BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »
PDF Translation - the Easy Way
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation.

TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs