Mobile menu

untranslatable XML index tags
Thread poster: Marie-Céline GEORG

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 11:55
English to French
+ ...
Jun 6, 2006

Hi,
One on my customers is having problems with XLM files and Trados (7.0, I think).
She is translating XML files generated from FrameMaker, which contain index tags. But the text of the index terms cannot be translated because it is inside the tags.
Is there a way to make this text accessible?
Thanks in advance for your suggestions!
Marie-Céline


Direct link Reply with quote
 
xxxOlaf
Local time: 11:55
English to German
Are you sure that they're FrameMaker files? Jun 7, 2006

Index entries in FrameMaker files that have been processed with S-Tagger are by default marked as translatable and shouldn't cause any problems. (They're preceded either by [ie] or [il].)
If it's an ordinary XML you might have to define the tag(s) as translatable using the Tag Settings Manager in Tag Editor.

Olaf

[Edited at 2006-06-07 14:13]


Direct link Reply with quote
 

Marie-Céline GEORG  Identity Verified
France
Local time: 11:55
English to French
+ ...
TOPIC STARTER
FrameMaker +other database system Jun 8, 2006

Hi,
Thanks for your answer. From what the client told me, they have a new process where files are no longer translated directly from FrameMaker (fm->mif->ttx->mif->fm) format, they go through a corporate database system that generates xml files which then have to be translated.

I suggested that they modify the dtd file, but I was not sure if was possible, and she was reluctant to do it on her own because she fears compatibility issues with the global dtd. But if she has this index problem, it will be the same for all languages so maybe she should have the global dtd modified to make the index tags translatable. Thanks for the tip about the Tag Settings Manager!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

untranslatable XML index tags

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs