I have no more source + translated text while working
Thread poster: Dusica Cook

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:58
English to Bosnian
+ ...
Jun 24, 2006

OK... rushing as always, but having problems while rushing! Of course - if I didn't need it, I would not have had any problems with it!

The problem:
I started translating, using TRADOS, and it happened with the first translation unit. It gave me the two boxes while translating (green with original and yellow to write in). I did it and when I pressed alt+, to close and go to the next one, it just left the green text - the translated text!

I see no codes (that I am so used to now), no original text (the blue one)... nothing... just the translation!

I guess it is the same as when I had all the tags, two-colour text and the rest, but... I have to ask! I miss my source text! What if I make a mistake and want to find all the source texts related to the mistake?!

HEEEEEEEEEEEEEEELP!

Thanks everyone!


Direct link Reply with quote
 

Ivana UK  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 15:58
Member (2005)
Italian to English
Hi Dusica Jun 24, 2006

On the Word toolbar go to Tools -- Options -- View (and check the "view hidden text" box. This should do the trick!

Ivana


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 16:58
English to German
+ ...
Display hidden text Jun 24, 2006

Hi Dusica,
This has been covered several times - search this forum for "hidden text".

Make sure the display of all non-printable characters is activated (Tools - Options - Display). This is a standard Word feature.

HTH, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Dusica Cook
Bosnia and Herzegovina
Local time: 16:58
English to Bosnian
+ ...
TOPIC STARTER
thanks a lot! Jun 24, 2006

i thought it was something like that but was unable to locate it!

thank you both... i solved it!

ps. i knew it must have been somewhere already, but i guess i didn't search well enough!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

I have no more source + translated text while working

Advanced search







memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
BaccS – Business Accounting Software
Modern desktop project management for freelance translators

BaccS makes it easy for translators to manage their projects, schedule tasks, create invoices, and view highly customizable reports. User-friendly, ProZ.com integration, community-driven development – a few reasons BaccS is trusted by translators!

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs