Error message claims Translators Workbench is not running but it is
Thread poster: Nicole Y. Adams, M.A.

Nicole Y. Adams, M.A.  Identity Verified
Australia
Local time: 02:54
Member (2006)
German to English
+ ...
Jun 27, 2006

Hello,

As my laptop crashed the other day and had to be sent off for repairs, I have installed Trados on my desktop PC this evening (usually I only use it on my laptop). Everything worked fine, the license was accepted, Workbench opens, I can open all my memories, I can analyse files BUT... When I open Word to start translating a document the Trados toolbar is not there. I solved this by manually adding the Trados7 template. This makes the Trados toolbar appear but whenever I try to select 'open' or 'open/get' I am getting a pop up window telling me 'Trados Translators' Workbench is not running' even though it definitely is!

(I'm not a Trados expert, so apologies if this has an obvious solution.)

Any ideas how I can solve this?

Many thanks,
Nicole

[Edited at 2006-06-28 12:30]


Direct link Reply with quote
 

Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:54
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Re-register Trados in the system Jun 27, 2006

Hi Nicole,

Try registering Trados in the system again.
What version of Trados/OS are you using?

For SDL Trados 2006 on Windows XP:
In the Start menu, choose the group SDL International -> SDL Trados 2006 Freelance -> Register SDL Trados 2006 Freelance

Regards

Marek


Direct link Reply with quote
 

Nicole Y. Adams, M.A.  Identity Verified
Australia
Local time: 02:54
Member (2006)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Can't register Jun 28, 2006

Marek Buchtel wrote:

Hi Nicole,

Try registering Trados in the system again.
What version of Trados/OS are you using?

For SDL Trados 2006 on Windows XP:
In the Start menu, choose the group SDL International -> SDL Trados 2006 Freelance -> Register SDL Trados 2006 Freelance

Regards

Marek


Hi Marek,

Thanks for your reply. I am using SDL Trados 2006 Freelance and Woindows XP. I tried registering following the path you specified but when the DOS window opens I am getting an error message saying access to registry key denied. I remember having the same problem on my laptop but I could still use Trados. On my desktop I amstill getting the same error saying Workbench is not running but it is.

Thanks,
Nicole


Direct link Reply with quote
 

Marek Buchtel  Identity Verified
Czech Republic
Local time: 18:54
Member (2005)
English to Czech
+ ...
Admin rights? Jun 28, 2006

Nicol,

Does your account in XP have the administrator's rights?
It may be necessary for the registration...

Regards

Marek


Direct link Reply with quote
 

Nicole Y. Adams, M.A.  Identity Verified
Australia
Local time: 02:54
Member (2006)
German to English
+ ...
TOPIC STARTER
Will check Jun 28, 2006

Marek Buchtel wrote:

Nicol,

Does your account in XP have the administrator's rights?
It may be necessary for the registration...

Regards

Marek



Hi Marek,

I believe it does but will double-check this tonight when I'm back at my PC. However, on my laptop I definitely have the admin rights and the registation never worked there, even though Trados was runnig fine.

I have also logged a ticket with Trados Support in the meantime but I'm getting very worried I might not be able to work tonight....

Thanks,
Nicole


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Error message claims Translators Workbench is not running but it is

Advanced search







WordFinder
The words you want Anywhere, Anytime

WordFinder is the market's fastest and easiest way of finding the right word, term, translation or synonym in one or more dictionaries. In our assortment you can choose among more than 120 dictionaries in 15 languages from leading publishers.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs