Mobile menu

TagEditor 7.0 Korean Fonts - Please Help
Thread poster: KorTranz

KorTranz  Identity Verified
Local time: 02:59
English to Korean
+ ...
Aug 12, 2006

I am using TagEditor 7.0. I can view and type Korean on TagEditor with no problems, but when it recognizes the TM, it pops up all broken Korean fonts. I tried checking Tools>Options>Default source language>Korean (Korea), but it didn't solve the probelm. I am currently working from EN>KO. Can you please help me?

Direct link Reply with quote
 
Vauwe
Local time: 11:59
English to German
+ ...
Fonts Aug 13, 2006

Could it be a question of fonts? Maybe you need special true type Korean fonts. Just a guess.

Direct link Reply with quote
 

Robert Tucker
United Kingdom
Local time: 10:59
German to English
+ ...
Encoding Aug 13, 2006

It sounds like an encoding problem to me.

Check the encoding of the file Trados is trying to read (UTF-8, UTF-16, ISO-2022-KR, EUC-KR etc) and find out what encoding Trados is expecting it to be.

I seem to have had the idea that Trados would only work with the TM in UTF-16 encoding at one time, but I don't work with Trados and couldn't say what the current situation might be nor how you might go about changing any setting in Trados.

[Edited at 2006-08-13 10:00]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TagEditor 7.0 Korean Fonts - Please Help

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs