Mobile menu

error 33206
Thread poster: glifrieri
glifrieri
Local time: 16:45
English to Spanish
+ ...
Aug 12, 2006

When I want to open a new segment error nº 33206 appears. It says that the mark for delimiting source and target is missing or damaged. I can see the problem, but I can´t solve it.

[Edited at 2006-08-13 19:04]


Direct link Reply with quote
 
Marta Fernandez-Suarez  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 19:45
English to Spanish
try this Aug 14, 2006

Hi Glifrieri

From Word (if you can see where the tag bit is missing and with no segments opened), Toggle tag protection by going to Trados>Toggle Tag Protection. This allows you to edit the text and the tags.

You could copy paste the correct tag in the place of the defective one.

Kind regards,

Marta


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 20:45
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Try "Repair document" from Trados menu Aug 14, 2006

I assume you are working with hidden text not shown.
If so, please let Word show all hidden text.

If "Repair document" does not help, select the text, which causes problems, and press CTRL+SPACE BAR. This will cause all formatting change to Normal. Now edit the text so, that only source is left. Reformat it if necessary to how it previously looked like. Now you can restart your translation.

When editing text be carefull not to damage the delimeters. If you work with hidden text not showing it is very easy to damage delimeters. That´s why it is really not recommended to do so.

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
glifrieri
Local time: 16:45
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
error 33206 Aug 14, 2006

Thanks Marta and Jerzy, You really helped a lot.








glifrieri wrote:

When I want to open a new segment error nº 33206 appears. It says that the mark for delimiting source and target is missing or damaged. I can see the problem, but I can´t solve it.

[Edited at 2006-08-13 19:04]


Direct link Reply with quote
 

Maria Meneses  Identity Verified
Local time: 19:45
Member (2008)
English to Portuguese
+ ...
Same problem Dec 28, 2011

I do both things and nothing solved the problem. Any other tip? thanks

Direct link Reply with quote
 

SDL Community  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 20:45
English
Try a couple of KB tips Dec 28, 2011

Hi Maria,

If you type the error number into the KB search you find two articles:

http://kb.sdl.com/display/2/kb/article.aspx?aid=1446&n=1&docid=5361

http://kb.sdl.com/display/2/kb/article.aspx?aid=2122&n=1&docid=5775

Both relate to problems with the rtf that you might be able to resolve yourself.

Regards

Paul


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

error 33206

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs