Mobile menu

Possible to translate Freehand file with Trados?
Thread poster: laurenzze2000
laurenzze2000
Local time: 17:58
German to French
Sep 14, 2006

Hello!

Does anybody know if there is a possibility to translate a Freehand (*.fh11) file for Mac with Trados? I know the CopyFlow tool for QuarkXPress - is there a similar way of extracting text from Freehand11 files so that it can be translated with Trados 6.5.5 441? I tried to open the Freehand file in Adobe Illustrator 10.0.3 for PC, but it didn't work (unknown format). My idea was to open it in Illustrator an use Sysfilter for Illustrator to export the text. But as I wasn't able to even open the file I couldn't try it. Do you have some experience with Freehand/Trados?


Direct link Reply with quote
 

Samuel Murray  Identity Verified
Netherlands
Local time: 17:58
Member (2006)
English to Afrikaans
+ ...
A tiny pointer... Sep 15, 2006

Laurence Lo Giudice wrote:
Does anybody know if there is a possibility to translate a Freehand (*.fh11) file for Mac with Trados?


In FH11, you can extract all text to a plaintext file. The extracted text is nice to have, but then you must find some way to put the extracted text's translation back into the FH file... and you're gonna have to do this manually (or semimanually).

I wrote a script for FH11 which you might want to take a look at, but I only used it once or twice and didn't test it comprehensively.

http://www.leuce.com/tempfile/TM4FH.zip

Let me know if it works.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Possible to translate Freehand file with Trados?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs