https://www.proz.com/forum/sdl_trados_support/57372-tm_s_starting_to_corrupt.html

TM ' s starting to corrupt...
Thread poster: Alicia Casal
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:04
English to Spanish
+ ...
Oct 12, 2006

I' using Trados SDL 2006, and I m working on a large project. The TM shows signs that make me think that s getting corrupted.

What could i do?

Thanks in advance.


 
Cecilia Falk
Cecilia Falk  Identity Verified
Local time: 19:04
English to Swedish
Export and reogranizse Oct 12, 2006

Hello,
First export it so that you have a backup in case anything goes dramatically wrong.
Then use the reorganise function (File menu in Trados).

Best regards,
Cecilia


 
LATAM Agent
LATAM Agent  Identity Verified
United States
Local time: 10:04
English to Spanish
+ ...
Can I export a TM? Oct 12, 2006

Into a MSexcell or a .tex? wow! how?

 
Alicia Casal
Alicia Casal  Identity Verified
Argentina
Local time: 14:04
English to Spanish
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot Oct 12, 2006

I ve already had exported.
I ll reorganize.

Tks a lot.


 
Ralf Lemster
Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 19:04
English to German
+ ...
Moving the topic... Oct 13, 2006

...to SDL Trados Support - please use this forum to post topics related to SDL and/or Trados.

 
Vito Smolej
Vito Smolej
Germany
Local time: 19:04
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
SITE LOCALIZER
export to txt or xls Oct 13, 2006

Into a MSexcell or a .tex? wow! how?


1. Use Export function in twb / file to create a *.txt version of the TM - you can also select, what to export ("...younger than" or "segments including 'compuer' in the source"

2. Get PlusTools from Wordfast for conversions (freeware)

http://www.wordfast.net/proz.php

there's also something like UserTools or UserToys.dot plugin for Word - I just can remember the name / URL

[Edited at 2006-10-13 10:12]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

TM ' s starting to corrupt...


Translation news related to SDL Trados





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »