This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Francisco Mar Rubio (X) Switzerland Local time: 09:40 English to Spanish + ...
Oct 31, 2006
Dear friends,
I received the Multiterm files from an agency in order to translate a small sentence. I tried to open my Multiterm 7.0 but though I am not connected to the net, it ask my the password to access remotly. I just want to open the files I received and are stored in my computer. Help!!! Thanks
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Silvia Oviedo Lopez United States Local time: 00:40 English to Spanish + ...
Open the file with the notepad
Nov 17, 2006
Hi,
If you're confi with code you can try opening the file you received with the notepad. There you can look for that piece of text and translate it. Save the file and send it back. If not, why don't you try asking them for a username and a password to make the necessary editions? Hope it helps,
Silvia.
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Francisco Mar Rubio (X) Switzerland Local time: 09:40 English to Spanish + ...
TOPIC STARTER
Thanks a lot
Nov 18, 2006
Thank you very much!!!
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
The leading translation software used by over 270,000 translators.
Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop
and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.