Mobile menu

Can someone quickly help me by converting a TMW to TMX or TXT ?
Thread poster: Jörgen Slet

Jörgen Slet  Identity Verified
Estonia
Local time: 18:28
English to Estonian
+ ...
Nov 14, 2006

I need it for a small test, it has maybe 12 units but I do have to abide by it.

I don't normally use Trados and don't have it installed at the moment.
I need to access the memory in another CAT tool, Wordfast.

The TMW is here:
http://www.valent.ee/kliendimalu.zip

You could email it to (edited)

[Edited at 2006-11-14 22:17]


Direct link Reply with quote
 

Anne-Claire Bennion  Identity Verified
United Kingdom
Local time: 16:28
English to French
Exporting TMW to TXT Nov 14, 2006

Hi,

You should be able to export your TMW into a TXT file by using the Export function in on the workbench.
Go to File and Export, and, for a quick export, just click OK when the options screen comes up.
You will then be able to save it under the format you want (TXT or TMX) and wherever you want.

To import it back into any of your TMWs, just use the import option, choose the TXT you want to import and click OK. All the segments from the export will be added to your translation memory.

I hope it helps

Anne-Claire


Direct link Reply with quote
 

Jörgen Slet  Identity Verified
Estonia
Local time: 18:28
English to Estonian
+ ...
TOPIC STARTER
I now have the TU-s I need Nov 14, 2006

Thank you

[Edited at 2006-11-14 23:01]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Can someone quickly help me by converting a TMW to TMX or TXT ?

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





memoQ translator pro
Kilgray's memoQ is the world's fastest developing integrated localization & translation environment rendering you more productive and efficient.

With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs