Mobile menu

Creating TM from ttx file
Thread poster: djingo
djingo
English to Danish
Dec 10, 2006

Trados freelance 7.0.0.615

A (beginner) question:

I have translated a ttx document in tageditor and saved it as bilingual but I have no translation memory. So can I (re)create a translation memory from the file?


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:21
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Use the cleanup function from the Workbench Dec 10, 2006

But how could you translate a ttx file and not have a TM?

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 
djingo
English to Danish
TOPIC STARTER
browse TM in Trados Dec 10, 2006

OK - thanks

Its because I import the ttx in wordfast and translate and then export it back to Trados.

How can I browse the updated TM so I can verify it went well ?

[Edited at 2006-12-10 21:46]


Direct link Reply with quote
 

Jerzy Czopik  Identity Verified
Germany
Local time: 13:21
Member (2003)
Polish to German
+ ...
Runy analysis Dec 11, 2006

When you do not get any low matches, everything is ok.
As you translated the text in Word, you shall not expect everything to be 100% match. But if everything went well the lowest match value should be hardly under 90%

Regards
Jerzy


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 19:21
English to Indonesian
+ ...
use the workbench Dec 11, 2006

if the ttx file is bilingual/translated, you can use the workbench to 'import' the translation to the tm.
open the workbench, click tools - translate - add the ttx file - update changed translations - update tm - translate
or you can use the clean up tool by clicking tools on the workbench - clean up - add the ttx file - changed translations - udpate tm - clean up.
to check the tm, you can export it to txt, then manually go to the end of the file, and check the newly added tm.


Direct link Reply with quote
 
djingo
English to Danish
TOPIC STARTER
how to extract text to be translated from ttx Dec 11, 2006

Great Thanks

So what I want to do is this:

1. Remove all code from the ttx file so only the text to be translated is left.
2. Translate in word with Wordfast or Trados.
3. Clean up in Trados (update Trados TM)
4. Translate in trados (translate using updated TM)

Do you know how I do 1.? ie. remove all code so only the text to be translated is left ?


Direct link Reply with quote
 

Mulyadi Subali  Identity Verified
Indonesia
Local time: 19:21
English to Indonesian
+ ...
use tageditor Dec 11, 2006

if you can use trados, you don't need to extract the source file, imo. you can just use the tageditor to translate, and of course, automatically updating the tm.
in using tageditor, cmiiw, you need the source file in order to be able to preview the source. if you don't have the source file, you will get an error message.


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Creating TM from ttx file

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »
SDL Trados Studio 2017 Freelance
The leading translation software used by over 250,000 translators.

SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs