Mobile menu

New mailing list for users of #Trados SPS package
Thread poster: Karin Adamczyk
Karin Adamczyk  Identity Verified
Canada
Local time: 00:05
Member
French to English
Nov 7, 2002

This list has been set up as a self-help group specifically for users of the Trados SPS (service provider suite) package.



All components are discussed, including ExtraTerm and XTranslate.



This list would not be of interest to users of the Freelance package.



To join, visit http://groups.yahoo.com/group/trados_sps/ or send a blank message to trados_sps-subscribe@yahoogroups.com



Regards,

Karin Adamczyk


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 05:05
English to German
+ ...
Thanks, Karin... Nov 7, 2002

...my e-mail is on its way to you...

Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

New mailing list for users of #Trados SPS package

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use SDL Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs