how to fix word and workbench positions
Thread poster: Vito Smolej

Vito Smolej
Germany
Local time: 06:58
Member (2004)
English to Slovenian
+ ...
Jan 6, 2007

Is there a way to avoid these to windows keep their relative positions (in a kind of split-window mode), so that one does not have shuffle them around all the time.

Setting them up once and then leave alone is barely practical, so any suggestions welcome.

Regards

smo


Direct link Reply with quote
 

Ralf Lemster  Identity Verified
Germany
Local time: 06:58
English to German
+ ...
Not sure if I fully get the point... Jan 6, 2007

Hi Vito,
I'm not sure what exactly you're trying to achieve - can you explain in a bit more detail?

Cheers, Ralf


Direct link Reply with quote
 

Harry Bornemann  Identity Verified
Mexico
English to German
+ ...
Let a macro shuffle them Jan 6, 2007

The corresponding script in MacroX for my screen (with the toolbar on the left hand side) looks like this:

Activate=Microsoft Word
MoveWindow=Microsoft Word,61,0
ResizeWindow=Microsoft Word,965,558

Activate=TRADOS Translator
MoveWindow=TRADOS Translator,61,558
ResizeWindow=TRADOS Translator,965,210

You could adjust the values to your screen settings and run the macro to activate and position the two windows.

Using the paid version (EUR 20,-) of www.MacroX.de you can save the script as an exe file and place it in your Windows toolbar for 1-Click-Shuffling

Unfortunately, there is only a German version available.

HTH,
Harry

PS: I guess you should replace "avoid these to" by "ensure these two" in your posting above..

[Edited at 2007-01-06 15:10]


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

how to fix word and workbench positions

Advanced search







LSP.expert
You’re a freelance translator? LSP.expert helps you manage your daily translation jobs. It’s easy, fast and secure.

How about you start tracking translation jobs and sending invoices in minutes? You can also manage your clients and generate reports about your business activities. So you always keep a clear view on your planning, AND you get a free 30 day trial period!

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs