wrong accents are displayed when saving xtg file in target language
Thread poster: Coreen
Jan 23, 2007

When I save xtg file in the target language or clean the file the French accents are not displayed at all or not displayed correctly in the clean file.
I am at a loss. I emailed trados support but no answer. Any suggestions?


Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 20:51
German
+ ...
How does the output look in Quark Xpress? Jan 23, 2007

Coreen wrote:

When I save xtg file in the target language or clean the file the French accents are not displayed at all or not displayed correctly in the clean file.
I am at a loss. I emailed trados support but no answer. Any suggestions?

As your XTG output is only temporary and the end product is a Quark Xpress file it would make sense to check the accents in that file. It's not unlikely that they are going to be perfectly fine once the XTG has been imported into Quark.

HTH,
Benjamin

[Edited at 2007-01-23 11:23]


Direct link Reply with quote
 
Coreen
TOPIC STARTER
Same problem in Quark Xpress Jan 23, 2007

To get around the PM has to create a new TM, clean the file in the TM, take the source file and retranslate using TagEditor. Then everything is fine. They don't get it either. It does not happen with files sent by other French translators. It is why I assume it is some kind of setting on my part.
Thank you
Coreen


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

wrong accents are displayed when saving xtg file in target language

Advanced search







Déjà Vu X3
Try it, Love it

Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline

More info »
Across v6.3
Translation Toolkit and Sales Potential under One Roof

Apart from features that enable you to translate more efficiently, the new Across Translator Edition v6.3 comprises your crossMarket membership. The new online network for Across users assists you in exploring new sales potential and generating revenue.

More info »



Forums
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums