Off topic: Professional, freelancer or professional freelancer?
Thread poster: Marinus Vesseur
This is slightly off-topic, it only has to do with SDL's nomenclature of its software versions. As you might know, there is a 'Freelancer' and a 'Professional' version of SDL Trados. I know what the different versions are, but what about seemingly calling freelancers non-professionals? Isn't the freelancer often the TRUE professional? Is this a remnant of a curious mix-up of Trados and SDLX lingo, perhaps?
Just a thought.
| Shouldn't it be "corporate" vs. "freelancer"? || Mar 5, 2007 |
I agree. Some software suites are labeled "corporate" vs. "personal", or "office" vs. "home".
We are, indeed, professional users, we just happen to work as freelancers
To report site rules violations or get help, contact a site moderator:
You can also contact site staff by submitting a support request »
Professional, freelancer or professional freelancer?
|PerfectIt consistency checker|
|Faster Checking, Greater Accuracy|
PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.
More info »
|Translation Memory Software for Any Platform|
Exclusive discount for ProZ.com users!
Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value
More info »