Mobile menu

MS Word REF Fields and TRADOS
Thread poster: Brandon Wood

Brandon Wood  Identity Verified
Japan
Local time: 22:17
Japanese to English
+ ...
Mar 9, 2007

Hey everybody. I am having a real headache using Trados here... I am translating a technical manual for a company, and they want a Trados bilingual file delivered back to them. I thought "That's no problem!" until I started to translate the file. The word file uses the "fields" feature in Microsoft Word (specifically the REF feature) to substitute in chapter titles and subtitles throughout the document. You may have seen this feature used for table of contents... seems to be fairly popular for that. This field will also allow you to CTRL+Click on it to jump straight to that section. Nifty, but TRADOS is really messing things up when trying to translate these. First of all, it doesn't pick them up as a segment, so it's impossible to translate whatever is inside there. It IS possible to translate the target of that field though, which I thought would automatically fill in all the other REF fields with my translation. However, it seems to be really messing everything up and causing REFs to point to other sections and mess up the formatting everywhere. Has anyone had any experience with this? How can I translate this file with TRADOS?

Direct link Reply with quote
 

tectranslate ITS GmbH
Local time: 14:17
German
+ ...
Known problem Mar 9, 2007

Alas, this is a known problem. The fields are fine and are not damaged by Trados. It's the bookmarks that the field codes point to that get expanded/moved.

Using TagEditor 7.1/7.5 to translate these Word files should alleviate the problem somewhat, although in my experience it doesn't entirely stop this phenomenon from occurring.

Sorry, but that's all I can say.

HTH,
Benjamin


Direct link Reply with quote
 

Brandon Wood  Identity Verified
Japan
Local time: 22:17
Japanese to English
+ ...
TOPIC STARTER
Thanks! Mar 9, 2007

Thanks for the tip, I'll see what I can do. Right now I am ignoring the fields and translating the rest. I think I will go back and edit it manually later or try TagEditor.

Thanks!


Direct link Reply with quote
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

MS Word REF Fields and TRADOS

Advanced search


Translation news related to SDL Trados





PerfectIt consistency checker
Faster Checking, Greater Accuracy

PerfectIt helps deliver error-free documents. It improves consistency, ensures quality and helps to enforce style guides. It’s a powerful tool for pro users, and comes with the assurance of a 30-day money back guarantee.

More info »
SDL MultiTerm 2017
Guarantee a unified, consistent and high-quality translation with terminology software by the industry leaders.

SDL MultiTerm 2017 allows translators to create one central location to store and manage multilingual terminology, and with SDL MultiTerm Extract 2017 you can automatically create term lists from your existing documentation to save time.

More info »



All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs